„Összeköttetés létesítése fónia üzemmódban” változatai közötti eltérés
("összeköttetés létesítése" szétszedése, továbbírása.) |
a (hivatkozás javítása) |
||
172. sor: | 172. sor: | ||
|} | |} | ||
− | További érdekes kifejezésekre adhat ötletet a [[forgalmazási rövidítések]] szócikk, amely bár főleg szöveges üzemmódokban ([[távíró]], [[ | + | További érdekes kifejezésekre adhat ötletet a [[forgalmazási rövidítések]] szócikk, amely bár főleg szöveges üzemmódokban ([[távíró]], [[PSK31]], ...) nagy segítség, fónia üzemmódban is jól jöhet. |
[[Kategória:Forgalmazási ismeretek]] | [[Kategória:Forgalmazási ismeretek]] |
A lap 2006. december 12., 09:04-kori változata
Tartalomjegyzék
Mielőtt belekezdenénk
Érdemes megnézni az összeköttetés létesítése szócikkben található hasznos tanácsokat.
Összeköttetés fónia módban
Mintapélda fónia módban létesített általános QSO-hoz
Hívó állomás (pl. HA0XYZ op. Ede) | A frekvencián éppen figyelő állomás (pl. HA5ZYX op. Anna) | Megjegyzés |
---|---|---|
Szabad a frekvencia? | Ezt mindenképp illik első lépésként megtenni. FM üzemmódnál különösképp! | |
Semmi válasz vagy foglalt (QRL) - lásd a lap tetején levő fejezetet. | ||
Általános hívás, általános hívás, itt Helén Antal Ötös Ikszes Ipszilon Zoltán | ||
Helén Antal Nullás Ikszes Ipszilon Zoltán, itt Helén Géza Ötös Zoltán Ipszilon Ikszes | Mind az adó, mind a vevő fél felírja az összeköttetés kezdetének idejét és az ellenállomás hívójelét. | |
HG5ZYX, itt HA0XYZ. Örülök, hogy hívtál. Az én QTH-m Budapest, I. kerület, operátor Ede, vételi riportom ötös kilences. | Anna eközben feljegyzi a QTH-t, az operátor nevét és a vételi riportot. | |
HA0XYZ, HG5ZYX. Én is örülök. QTH-m Budapest, I. kerület, nevem Anna. Ötös kilencessel veszlek. (És mindjárt jöhet is egy érdeklődő kérdés. Pédául az antennáról, időjárásról, rádióról vagy akármiről.) | Ede is szorgosan jegyzetel: QTH, operátornév, adott riport. | |
Válaszolnak a kérdésekre, illetve feltesznek egy kérdést - ha van. | Az információcsere rész - amit meg szeretnétek beszélni. | |
Válaszolsz az esetleges kérdésre, illetve ha van kérdésed, felteszed. Ez addig zajlik, amíg az informálódás témája egyszercsak elfogy. | ||
HA0XYZ, HG5ZYX. Kedves Ede, ha nincs több közlendőd, További sok 73 DX-et kívánva elköszönök tőled. | Itt pedig lezárjátok az összeköttetést. | |
HG5ZYX, HA0XYZ. Köszönöm a beszélgetést. Neked is 73 DX. |
Megjegyzés: FM üzemmód esetén látjuk a készülékről, hogy az ellenállomás mikor fejezi be az adását. SSB üzemmód esetén nem lehetünk bitosak, hogy vételre ment az ellenállomás vagy csak a hullámterjedés miatt halkult el a távoli állomás a zajszintre. Ezért a SSB üzemmódban a 'vétel' (angol nyelven: back to you) kifejezést nem árt a vételrekapcsolás előtt bemondani. Ebben talán a verseny QSO kötött formátuma a kivétel, ahol az információ elhangzása után feltételezhető, hogy az ellenállomás vételre kapcsolt.
Mintapélda fónia módban létesített verseny QSO-hoz
Verseny QSO esetén elmarad az információs blokk, ellenben gyakran kontrollszámot cserélnek. Ez esetben az alábbi szerint néz ki egy angol nyelvű QSO:
Hívó állomás (pl. HA0XYZ) | A frekvencián éppen figyelő állomás (pl. HA5ZYX) | Megjegyzés |
---|---|---|
Is this frequency in use? | Ezt mindenképp illik első lépésként megtenni. FM üzemmódnál különösképp! | |
Jó esetben semmi válasz. - lásd a lap tetején levő fejezetet. | ||
CQ CQ CQ this is Hotel Alfa Zero X-Ray Yenkee Zulu | CQ = seek you (kiejve: szík jú) | |
Hotel Alfa Five Zulu Yenkee X-Ray | Forgalmasabb versenyeken csak a hívójelünk utolsó két betüjét (itt: Yankee X-ray) mondjuk, és ha viszonthalljuk az ellenállomástól a jenki exréj, csak akkor mondjuk a teljes hívójelet. Oka: a nagy pileup-ban örüljünk, ha ez a két betü eljut a hívó füléig. | |
Hotel Alfa Five Zulu Yenkee X-Ray, Hotel Alfa Zero X-Ray Yenkee Zulu (gyorsan betűzve), thank your for calling, 59, 59, the number is 003, 003 from JN97MO JN97MO | Lejegyzendő: idő, hívójel, adott riport (mindjárt adni fogjuk), vett riport, kontrollszám . A számok kiejtve: fájv nájn, zéró zéró szrí. Ezen lényeges információkat kétszer szokás adni, mert fontosak. Illetve az adott kontrollszám az adott versenyen a QSO-k folyamán folytonosan növekszik. | |
Hotel Alfa Zero X-Ray Yenkee Zulu, Hotel Alfa Five Zulu Yenkee X-Ray (gyorsan betűzve), 59, 59, the number is 163, 163 from JN97LN JN97LN | JN97LN a QRA lokátor - azaz a földrajzi négyszög, ahol jelenleg tartózkodsz. A QRA lokátort csak URH-s környezetben szokás adni a pontosabb távolságmeghatározás miatt. A kontroll szám ejtése: van, szix, szrí. Lejegyzendő az adott kontrollszám. | |
Hotel Alfa Zero X-Ray Yenkee Zulu, Hotel Alfa Five Zulu Yenkee X-Ray (gyorsan betűzve). Thank you for QSO. 73! | Itt pedig lezárjátok az összeköttetést. 73 ejtsd: szeventi szrí. | |
73! |
Fónia mód esetén is elmondható, hogy pörgősebb versenyek idején a QSO tartalmat extra rövidre célszerű redukálni. Lásd feljebb, az extra gyors távíró verseny QSO résznél.
Hívó állomás (pl. C4A) | A frekvencián éppen figyelő állomás (pl. HA5K) | Megjegyzés |
---|---|---|
Charlie Four Alpha contest. | Igen tömören hívja a következő állomást a hívó fél. | |
Hotel Alpha Five Kilo. | ||
Hotel Alfa Five Kilo, five nine 1147. | ||
Five nine 109. | ||
Thanks. Charlie four Alpha. | ... és tobbnyire mar van is, aki hivja... |
Mintapélda fónia módban létesített DX QSO-hoz
Távoli vagy ritka állomás esetén az összeköttetés (hasonlóan a verseny QSO-hoz) főleg a riportváltásra szorítkozik. Sok kezdő nem tud mit kezdeni az ilyen esetekkel: a lényeg, hogy csak annyi információt szabad adni, amennyit az ellenállomás ad, sőt az ellenállomás hívojelét sem szabad leadni.
Hívó állomás (pl. Y0X) | A frekvencián éppen figyelő állomás (pl. HG0YX) | Megjegyzés |
---|---|---|
CQ Yankee Zero X-ray. | Sokszor csak annyit mond, hogy "QRZ?". Az összeköttetés előtt figyelni kell a frekvenciát, be fodja mondani a hívójelét és további adatokat (pl. QSL-menedzser). | |
Hotel Golf Zero Yankee X-ray. | ||
Hotel Golf Zero Yankee X-ray, five nine. | ||
Five nine, thank you. | ||
Thanks. QRZ? | Ezzel a QSO-nak vége! |
Segítség idegen nyelvű összeköttetéshez
A külföld felé irányuló nemzetközi rádióforgalmazás általában angol nyelven történik. Azonban ez nem azt jelenti, hogy angol nyelven kell, inkább azt, hogy olyan nyelven történik, amit a túloldal megért.
A fenti példákban látható angol nyelvű normál és verseny során használt összeköttetés. Alább látható néhány tényleg alapvető „gyógymondat” magyar angol és német nyelven:
Magyar | Angol | Német |
---|---|---|
Jó reggelt kívánok kedves barátom. | Good morning my friend. | Guten Morgen mein Freund. |
Jó napot kívánok kedves barátom. | Good afternoon my friend. | Guten Tag mein Freund. |
Jó estét kívánok kedves barátom. | Good evening my friend. | Guten Abend mein Freund. |
A vételjellemzésem számodra 59. | The report is five-nine. | Das 'riport' ist fünf-neun. |
... |
További érdekes kifejezésekre adhat ötletet a forgalmazási rövidítések szócikk, amely bár főleg szöveges üzemmódokban (távíró, PSK31, ...) nagy segítség, fónia üzemmódban is jól jöhet.