„Összeköttetés létesítése” változatai közötti eltérés

Innen: HamWiki
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
20. sor: 20. sor:
  
 
== Összeköttetés távíró módban ==
 
== Összeköttetés távíró módban ==
 +
 +
Távíró mód jellegzetessége a rövid, tömör fogalmazás és a sok Q kód és nyelvi rövidítés használata. Alább bemutatásra kerül két igen szemléletes minta QSO.
  
 
=== Mintapélda általános QSO-hoz ===
 
=== Mintapélda általános QSO-hoz ===
 +
 +
-- Távírász kollégák segítségét kérném --
  
 
=== Mintapélda verseny QSO-hoz ===
 
=== Mintapélda verseny QSO-hoz ===
 +
 +
-- Távírász kollégák segítségét kérném --
  
 
== Összeköttetés fónia módban ==
 
== Összeköttetés fónia módban ==

A lap 2006. június 12., 09:51-kori változata

Az összeköttetés általában magyar vagy angol nyelven létesül. De ez a két nyelv nem kötött, az ellenállomás nyelvi készségeit figyelembe véve bármely emberi nyelven megtörténhet.

Alább ismertetésre kerül a különböző üzemmódokban az összeköttetés felépítése, tartalma, bontása.

Még mielőtt belekezdenénk

Mielőtt belekezdenénk az összeköttetés létesítésébe, kérdezzük meg, hogy szabad-e a frekvencia. Ennek jelentősége főként FM üzemmódban van, ahol az egyik állomás kinyomja a másikat, mivel FM módban a vevőkészülékben a két hang nem összeadódik, hanem a két vivő megbolondítja a demodulátort.

Tehát FM üzemmód használata esetén beleszólunk a rádióba az ellátottsági területünknek megfelelően vagy magyarul vagy angolul.

  • Szabad a frekvencia?
  • This frekvency used? [ejtsd: disz frekvenszí júzd?]

Ezután felengedjük a PTT-t (adásgombot) és 3-4 másodpercig figyelünk. A válasz:

  • Semmi - akkor nem zavarunk senkit. Tehát enyém a frekvencia, elkezdhetek adni.
  • Foglalt (angolul: busy [ejtsd: bizi])vagy pillanat türelmedet! (angolul: moment) - valakik forgalmaznak csak az ellenállomást nem hallom.

Ha foglalt volt, és ezen frekvencián akarok megszólalni, akkor várok a most már szabad vagy új állomás gyere vagy hasonló jelzésre. És csak ezután kezdem meg a forgalmazást.

Összeköttetés távíró módban

Távíró mód jellegzetessége a rövid, tömör fogalmazás és a sok Q kód és nyelvi rövidítés használata. Alább bemutatásra kerül két igen szemléletes minta QSO.

Mintapélda általános QSO-hoz

-- Távírász kollégák segítségét kérném --

Mintapélda verseny QSO-hoz

-- Távírász kollégák segítségét kérném --

Összeköttetés fónia módban

Mintapélda általános QSO-hoz

Hívó állomás (pl. HA5XYZ op. Ede) A frekvencián éppen figyelő állomás (pl. HA5ZYX op. Anna) Megjegyzés
Szabad a frekvencia? Ez a rész FM üzemmód esetén erősen ajánlott
Semmi válasz vagy foglalt (busy) - lást a lap tetején levő fejezetet.
Általános hívás, általános hívás, itt <HÍVÓJEL BETŰZVE>
HG5ZYX, itt HA5XYZ. Örülök, hogy hívtál. Az én QTH-m Budapest, I. kerület, operátor Ede, vételi riportom ötös kilences. (Vétel.) | Mind az adó, mind a vevő fél felírja az összeköttetés kezdetének idejét és az ellenállomás hívójelét.
HA5XYZ, HG5ZYX. Én is örülök. QTH-m Budapest, I. kerület, nevem Anna. Ötös kilencessel veszlek. (És mindjárt jöhet is egy érdeklődő kérdés. Pédául az antennáról, időjárásról, rádióról vagy akármiről.) Anna eközben feljegyzi az operátor nevét és a vételi riportot. (a vizsgán a QTH ugyanaz, úgyhogy azt meg is lehet jegyezni, de a többi adatot mindenképp írd le!)
Válaszolnak a közlendőidre, illetve feltesznek egy kérdést - ha van. Az információcsere rész - amit meg szeretnétek beszélni.
Válaszolsz az esetleges kérdésre, illetve ha van kérdésed, felteszed. Ez addig zajlik, amíg az informálódás témája egyszercsak elfogy.
HA5XYZ, HG5ZYX. Kedves Ede, ha nincs több közlendőd, elköszönök tőled. További sok 73 DX-et. Itt pedig lezárjátok az összeköttetést.
HG5ZYX, HA5XYZ. Köszönöm a beszélgetést. Neked is 73 DX.

Megjegyzés: FM üzemmód esetén látjuk a készülékről, hogy az ellenállomás mikor fejezi be az adását. SSB üzemmód esetén nem lehetünk bitosak, hogy vételre ment az ellenállomás vagy csak a hullámterjedés miatt halkult el a távoli állomás a zajszintre. Ezért a SSB üzemmódban a 'vétel' (angol nyelven: back to you) kifejezést nem árt a vételrekapcsolás előtt bemondani. Ebben talán a verseny QSO kötött formátuma a kivétel, ahol az információ elhangzása után feltételezhető, hogy az ellenállomás vételre kapcsolt.

Mintapélda verseny QSO-hoz

Verseny QSO esetén elmarad az információs blokk, ellenben gyakran kontrollszámot cserélnek. Ez esetben az alábbi szerint néz ki egy angol nyelvű QSO:

Hívó állomás (pl. HA5XYZ op. Ede) A frekvencián éppen figyelő állomás (pl. HA5ZYX op. Anna) Megjegyzés
This frequency used? Ez a rész FM üzemmód esetén erősen ajánlott
Jó esetben semmi válasz. - lást a lap tetején levő fejezetet.
Ha szabad a frekvencia: CQ CQ CQ this is <HÍVÓJEL BETŰZVE> CQ = seek you (kiejve: szík jú)
HA5ZYX (saját hívójelem) Forgalmasabb versenyeken csak a hívójelünk utolsó két betüjét (itt: YX) mondunk, és ha viszonthalljuk az ellenállomástól a jenki exréj, csak akkor mondjuk a teljes hívójelet. Oka: a nagy pileup-ban örüljünk, ha ez a két betü eljut a hívó füléig.
HG5ZYX, HA5XYZ. 59, 59, the number is 003, 003 from JN97MO JN97MO Lejegyzendő: idő, hívójel, riport, kontrollszám !!. A számok kiejtve: fájv nájn, zéró zéró szrí. Ezen lényeges információkat kétszer szokás adni, mert fontosak.
HA5XYZ, HG5ZYX. 59, 59, the number is 163, 163 from JN97LN JN97LN JN97LN a QRA lokátor - azaz a földrajzi négyszög, ahol jelenleg tartózkodsz.
HA5XYZ, HG5ZYX. Thank you for QSO. Bye Itt pedig lezárjátok az összeköttetést.
Bye.

Összeköttetés digitális üzemmódokban

Mintapélda általános QSO-hoz

Mintapélda verseny QSO-hoz