„Fónia” változatai közötti eltérés
(formázás, kis kiegészítés, kategória) |
|||
1. sor: | 1. sor: | ||
− | + | == Elnevezés, alaptulajdonságok == | |
− | rádióállomások kezelői „beszélgetnek” egymással. A szimplex üzemmódra való tekintettel a | + | |
− | beszélgetés nem úgy zajlik, mint a telefonon | + | A fónia, vagy magyarul távbeszélő üzemmód egy „klasszikus” '''üzemmód'''. Fónia üzemmódban a kapcsolatot tartó rádióállomások kezelői emberi hangon „beszélgetnek” egymással. A [[szimplex]] üzemmódra való tekintettel a beszélgetés nem úgy zajlik, mint a telefonon, azaz nem lehet közbevágni, végig kell hallgatni az ellenállomás adását, és csak amikor vételre kapcsol, válaszolhatunk. |
− | ellenállomás adását, és csak amikor vételre kapcsol, válaszolhatunk | + | |
− | A hagyományos távbeszélő üzem (a műsorszórásban is alkalmazott) AM-DSB két oldalsávos | + | == Milyen modulációval visznek át fóniát? == |
− | átvitel („A3E”), de kedvezőbb teljesítmény- és sávkihasználása miatt az amatőrök már évtizedekkel | + | |
− | ezelőtt áttértek az egy oldalsávos, elnyomott vivőjű AM-SSB/SC („J3E”) átvitelre | + | A hagyományos távbeszélő üzem (a műsorszórásban is alkalmazott) [[AM]]-DSB két oldalsávos átvitel (röviden AM, „A3E”), de kedvezőbb teljesítmény- és sávkihasználása miatt az amatőrök már évtizedekkel ezelőtt áttértek az egy oldalsávos, elnyomott vivőjű AM-[[SSB]]/SC (röviden SSB, „J3E”) átvitelre. Az alsó ill. felső oldalsávot (LSB, USB) a sávokban kialakult szokásoknak megfelelően használják. Az SSB üzemre jellemző, hogy ha a vevő nincs pontosan az adóállomásra hangolva, a vett hangot annyival magasabbnak (vagy mélyebbnek) halljuk, mint amennyi az adási és vételi frekvencia eltérése. |
− | + | ||
− | sávokban kialakult szokásoknak megfelelően használják. Az SSB üzemre jellemző, hogy ha a vevő | + | Ultrarövidhullámon a távbeszélő forgalom zömmel [[FM]] („F3E”) üzemben zajlik; a „kézi rádiók” és az ultrarövidhullámú amatőr [[átjátszó]]k is ebben az üzemmódban működnek. |
− | nincs pontosan az adóállomásra hangolva, a vett hangot annyival magasabbnak (vagy mélyebbnek) | + | |
− | halljuk, mint amennyi az adási és vételi frekvencia eltérése. | + | Napjainkban igen intenzív kísérletek folynak valós idejű bitfolyam átvitelén alapuló hangtovábbításra. Az átvitel során óriási szerephez jutnak a hangtömörítő eljárások, ugyanis az adatsebességet célszerű 2-5 kbps alá szorítani. Minél kisebb adatsebességgel dolgozik az adott üzemmód, annál rosszabb a hangminősége, de azonos kimenőteljesítménnyel messzebbre szól. Egyik ilyen kísérlet a [[HamDRM]], de ezen kívül sok más kísérlet is létezik. |
− | A távbeszélő üzem nemzetközi nyelve az angol, tehát alkalmazásához – ha nem csak | + | |
− | magyarul forgalmazó állomásokkal kívánunk összeköttetésbe lépni – legalább az összeköttetés | + | == Távbeszélő nyelve == |
− | létesítéséhez szükséges szinten meg kell tanulnunk angolul. | + | |
− | + | A távbeszélő üzem nemzetközi nyelve az angol, tehát alkalmazásához – ha nem csak magyarul forgalmazó állomásokkal kívánunk összeköttetésbe lépni – legalább az összeköttetés létesítéséhez szükséges szinten meg kell tanulnunk angolul. Tapasztalatunk szerint, ha egy angol nyelvű kapcsolatfelvétel során visszajön egy nem angol anyanyelvű állomás, ha az ő nyelvén próbálunk szólni, akkor lényegesen több ellenállomással tudunk összeköttetést létesíteni az adott nyelvű országból. Sajnos az idegen nyelv „elriasztó hatása” nem csak nálunk jellemző. | |
− | + | ||
− | szempontjából kedvező helyekre, | + | Szerencsére a minimumot képező, alapszintű forgalmazáshoz szükséges nyelvismeret tényleg eléggé könnyen elsajátítható, mivel sablonmondatokból áll. Bővebben erről a [[fónia minta QSO]] szócikkben található leírás. |
− | adottságú antennával felszerelt kézi rádiók is el tudják érni, és azokon keresztül más állomásokkal | + | |
− | összeköttetéseket tudnak létesíteni. | + | == Fónia [[átjátszó]]k (utrarövid hullámon)== |
+ | |||
+ | A hullámterjedés szempontjából kedvező helyekre, például hegytetőkre telepített átjátszókat a kis teljesítményű, kedvezőtlen adottságú antennával felszerelt kézi rádiók is el tudják érni, és azokon keresztül más állomásokkal összeköttetéseket tudnak létesíteni. | ||
+ | |||
+ | [[Kategória:Rádióamatőr alapismeretek]] |
A lap 2006. december 12., 08:24-kori változata
Tartalomjegyzék
Elnevezés, alaptulajdonságok
A fónia, vagy magyarul távbeszélő üzemmód egy „klasszikus” üzemmód. Fónia üzemmódban a kapcsolatot tartó rádióállomások kezelői emberi hangon „beszélgetnek” egymással. A szimplex üzemmódra való tekintettel a beszélgetés nem úgy zajlik, mint a telefonon, azaz nem lehet közbevágni, végig kell hallgatni az ellenállomás adását, és csak amikor vételre kapcsol, válaszolhatunk.
Milyen modulációval visznek át fóniát?
A hagyományos távbeszélő üzem (a műsorszórásban is alkalmazott) AM-DSB két oldalsávos átvitel (röviden AM, „A3E”), de kedvezőbb teljesítmény- és sávkihasználása miatt az amatőrök már évtizedekkel ezelőtt áttértek az egy oldalsávos, elnyomott vivőjű AM-SSB/SC (röviden SSB, „J3E”) átvitelre. Az alsó ill. felső oldalsávot (LSB, USB) a sávokban kialakult szokásoknak megfelelően használják. Az SSB üzemre jellemző, hogy ha a vevő nincs pontosan az adóállomásra hangolva, a vett hangot annyival magasabbnak (vagy mélyebbnek) halljuk, mint amennyi az adási és vételi frekvencia eltérése.
Ultrarövidhullámon a távbeszélő forgalom zömmel FM („F3E”) üzemben zajlik; a „kézi rádiók” és az ultrarövidhullámú amatőr átjátszók is ebben az üzemmódban működnek.
Napjainkban igen intenzív kísérletek folynak valós idejű bitfolyam átvitelén alapuló hangtovábbításra. Az átvitel során óriási szerephez jutnak a hangtömörítő eljárások, ugyanis az adatsebességet célszerű 2-5 kbps alá szorítani. Minél kisebb adatsebességgel dolgozik az adott üzemmód, annál rosszabb a hangminősége, de azonos kimenőteljesítménnyel messzebbre szól. Egyik ilyen kísérlet a HamDRM, de ezen kívül sok más kísérlet is létezik.
Távbeszélő nyelve
A távbeszélő üzem nemzetközi nyelve az angol, tehát alkalmazásához – ha nem csak magyarul forgalmazó állomásokkal kívánunk összeköttetésbe lépni – legalább az összeköttetés létesítéséhez szükséges szinten meg kell tanulnunk angolul. Tapasztalatunk szerint, ha egy angol nyelvű kapcsolatfelvétel során visszajön egy nem angol anyanyelvű állomás, ha az ő nyelvén próbálunk szólni, akkor lényegesen több ellenállomással tudunk összeköttetést létesíteni az adott nyelvű országból. Sajnos az idegen nyelv „elriasztó hatása” nem csak nálunk jellemző.
Szerencsére a minimumot képező, alapszintű forgalmazáshoz szükséges nyelvismeret tényleg eléggé könnyen elsajátítható, mivel sablonmondatokból áll. Bővebben erről a fónia minta QSO szócikkben található leírás.
Fónia átjátszók (utrarövid hullámon)
A hullámterjedés szempontjából kedvező helyekre, például hegytetőkre telepített átjátszókat a kis teljesítményű, kedvezőtlen adottságú antennával felszerelt kézi rádiók is el tudják érni, és azokon keresztül más állomásokkal összeköttetéseket tudnak létesíteni.