„Vita:Összeköttetés létesítése” változatai közötti eltérés

Innen: HamWiki
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
 
(3 közbenső módosítás, amit 2 másik szerkesztő végzett, nincs mutatva)
1. sor: 1. sor:
Krisztián!
+
--[[User:HA2MN|HA2MN]]
Bártan javíts bele - ha valahol tévedünk. Például jó ötlet, hogy az URH és RH QSO-nál különbözők a szokások. Térj ki erre a szócikkben például a táblázat alatt egy '''Megjegyzés: ''' elhelyezésével. A szép és a gyors verseny QSO szintén ilyen téma. Még egy táblázaz alá a gyors QSO-val és rámutatni, miért célszerű nagy versenyeken azt hasznáni.
+
 
 +
Tibi! Betettem a fonia reszbe, ami javasoltal. Kerlek tedd be hasonloan a tavirohoz is. TU
 +
 
 +
--[[User:HA5CQZ|HA5CQZ]] 2006. június 28., 20:40 (CEST)
  
Éppen a ''több szem többet lát'' a wiki lényege. Tegyük bele közösen azt, amit ha egy ember szerkesztené, valószínüleg nem lenne benne!
+
Sry, tényleg félreértettelek. De Zoli korrigált :) (több szem többet lát...)
  
A másik kérés: PSK31 és egyéb modern szövegátviteli megoldás forgalmazási szokásai felöl is kérnék segítséget.
+
Közben pedig megszületett általa a Hívójel szócikk is, amit ha jól összerakunk, akkor van bőséges hely, ahol hivatkozhatunk rá.
  
--[[User:HG2ECZ|HG2ECZ]] 2006. június 18., 00:52 (CEST)
+
--[[User:HG2ECZ|HG2ECZ]] 2006. június 28., 21:40 (CEST)
 +
 
 +
Tibi!
 +
 
 +
Félreértés történt.
 +
 
 +
A 4. fejezet digitális üzemmódban létesített QSO-ra lenne fenntartva.
 +
 
 +
# 4 Összeköttetés digitális üzemmódokban
 +
 
 +
    * 4.1 Mintapélda digitális üzemmódban létesített általános QSO-hoz
 +
    * 4.2 Mintapélda távíró üzemmódban létesített verseny QSO-hoz
 +
 
 +
A 2. rész a CW..
 +
 
 +
# 2 Összeköttetés távíró módban
 +
 
 +
    * 2.1 Mintapélda távíró módban létesített általános QSO-hoz
 +
    * 2.2 Mintapélda távíró módban létesített verseny QSO-hoz
 +
    * 2.3 Mintapélda távíró módban létesített DX QSO-hoz
 +
 
 +
Zsolt
  
 
----
 
----
  
Sziasztok!
+
"'''Arra is figyeljünk oda, hogy például PSK31 mód esetén a kisbetűk gyorsabban továbbítódnak. Tehát nagybetűvel csak azt adjuk, ami indokolt.'''"
  
Nagyon jó és szép az oldal. Javasolnám, hogy vegyetek fel egy mintát a különleges, vagy ritka DX állomásokkal történő forgalmazásra is.
+
Technikailag igaz, forgalomtechnikai okok miatt viszont a nagybetű a nyerő!
  
Ilyesmire gondolok:
+
Az eredeti képernyőtartalom az idézett példában:
  
- cq cq de DR2006J
 
  
- HG0YX
+
"'''7X0
 +
,@1@23
 +
0+:(,7=337X0RY 7X0RY CQ
  
- HG0YX 5NN (599)
+
DE GM6NX GM6NX AYLAGM6NX 599 33 GM6NX
  
- tu 5NN
+
D7X0RY UR 599-14 TU GM6NXA
  
-(tu ...)
+
GM6NX TU
 +
7X0RY CQ
 +
'''"
  
És így tovább fóniára is.
 
  
HA2MN
+
vagy
  
----
 
  
Tibi!
+
<RX> '''BPSK31'''
  
Szerintem vigyázzunk az időszakosan aktuális hívójelekkel. A Wiki-t alapvetően úgy lenne érdemes (szerintem, illetve a nagy Wikipédia iránymutatása szerint) töltenünk, hogy ne veszítse aktualitását a benne levő információ. Nem véletlen, hogy a rádióstalálkozó esetén kitértem arra, hogy dátum helyett hétvégét jelöljünk meg, és a baloldali ''Friss események'' menüpontban pedig figyelemfelhívó céllal konkretizáljuk az idei esemény időpontját.
+
"CQ RUSTEST RA3QN RA3QN CQ hen
 +
RA3QN DE RK4UWA RK4UWn t oinFet*h* Pd đDźPd ës 4UWA 599 VR VR    4UWA
 +
(nle ol  .e
  
Egyébként az ötlet érdekes. Bár véleményem szerint inkább egy új, '''[[Hívójel]]''' szócikk létrehozásával és rá szorgosan hivatkozva ott lenne célszerű leírni, hogy a HA5ZYX formájú normál hívójelen kívül léteznek speciális, alkalmi hívójelek, amivel öröm összeköttetést csinálni. Például: HG2006GYR :)
+
TU UR 599 MD MD MD  de RK4UW
 +
t  Pd đdDPd :rao  ai en rohetę
 +
RK4UWA TU"
  
Más: PSK31 és egyéb RH-s digi QSO-ra kellene szemléletes oktató példát összeállítani a szócikk végére. Ki vállalná fel az "első kapavágásokat?"
 
  
--[[User:HG2ECZ|HG2ECZ]] 2006. június 28., 17:37 (CEST)
+
'''Lefordítva''':
  
Zsolt!
 
  
Félreértetted a dolgot. A javaslat nincs összefüggésben aktuális hívójellel. Arról az igen gyakori esetről szól, amikor nem versenyben, de versenystílusban kell forgalmazni ritka DX-szel vagy speciális hívójellel.
+
CQ RUSTEST RA3QN RA3QN CQ
  
Sok kezdő nem tud mit kezdeni az ilyen esetekkel: a lényeg, hogy csak annyi információt szabad adni, amennyit az ellenállomás ad, sőt az ellenállomás hívojelét sem szabad leadni.
+
RA3QN DE RK4UWA RK4UWA
  
Mégegyszer (rövid QSO minta):
+
RK4UWA 599 VR VR VR RK4UWA
  
- cq (qrz) de Y0X
+
TU UR 599 MD MD MD  de RK4UWA
  
- HG0YX
+
RK4UWA TU
  
- HG0YX 5NN
 
  
- tu 5NN
+
--[[User:HA2MN|Tibi, HA2MN]] 2006. augusztus 3., 21:39 (CEST)
  
- tu
+
Azért egy picit vitatkoznék. Miért?
  
Ezzel a QSO-nak vége!
+
----
  
--[[User:HA2MN|HA2MN]]
+
HELLO! DEAR OM my friend THANKS FOR THE CALL<br>
 +
YOUR RST IS 569 569<br>
 +
NAME IS ADI ADI<br>
 +
QTH IS HENNIGSDORF NR BERLIN HENNIGSDORF NR BERLIN
  
Tibi! Betettem a fonia reszbe, ami javasoltal. Kerlek tedd be hasonloan a tavirohoz is. TU
+
----
  
--[[User:HA5CQZ|HA5CQZ]] 2006. június 28., 20:40 (CEST)
+
Hello dear OM, thanks for the call.<br>
 +
Your RST is 569 569.<br>
 +
My name is Adi Adi.<br>
 +
QTH: Hennigsdorf. Hennigsdorf is near Berlin.
  
Sry, tényleg félreértettelek. De Zoli korrigált :) (több szem többet lát...)
+
----
  
Közben pedig megszületett általa a Hívójel szócikk is, amit ha jól összerakunk, akkor van bőséges hely, ahol hivatkozhatunk rá.
+
Az alsó szöveg ugyanolyan sebességű PSK31 esetén 30%-kkal gyorsabban továbbítódik. Legalábbis a PSK31 a fejlesztésekor erre lett optimalizálva. Forgalomtechnikailag nem érzem, hogy különbözne. A szórövidítések itt is nagybetűsek (OM, RST, QTH). Az természetes szavak pedig kisbetűsek.
  
--[[User:HG2ECZ|HG2ECZ]] 2006. június 28., 21:40 (CEST)
+
--[[User:HG2ECZ|HG2ECZ]] 2006. augusztus 4., 13:23 (CEST)

A lap jelenlegi, 2006. augusztus 4., 12:23-kori változata

--HA2MN

Tibi! Betettem a fonia reszbe, ami javasoltal. Kerlek tedd be hasonloan a tavirohoz is. TU

--HA5CQZ 2006. június 28., 20:40 (CEST)

Sry, tényleg félreértettelek. De Zoli korrigált :) (több szem többet lát...)

Közben pedig megszületett általa a Hívójel szócikk is, amit ha jól összerakunk, akkor van bőséges hely, ahol hivatkozhatunk rá.

--HG2ECZ 2006. június 28., 21:40 (CEST)

Tibi!

Félreértés történt.

A 4. fejezet digitális üzemmódban létesített QSO-ra lenne fenntartva.

  1. 4 Összeköttetés digitális üzemmódokban
   * 4.1 Mintapélda digitális üzemmódban létesített általános QSO-hoz
   * 4.2 Mintapélda távíró üzemmódban létesített verseny QSO-hoz

A 2. rész a CW..

  1. 2 Összeköttetés távíró módban
   * 2.1 Mintapélda távíró módban létesített általános QSO-hoz
   * 2.2 Mintapélda távíró módban létesített verseny QSO-hoz
   * 2.3 Mintapélda távíró módban létesített DX QSO-hoz

Zsolt


"Arra is figyeljünk oda, hogy például PSK31 mód esetén a kisbetűk gyorsabban továbbítódnak. Tehát nagybetűvel csak azt adjuk, ami indokolt."

Technikailag igaz, forgalomtechnikai okok miatt viszont a nagybetű a nyerő!

Az eredeti képernyőtartalom az idézett példában:


"7X0 ,@1@23 0+:(,7=337X0RY 7X0RY CQ

DE GM6NX GM6NX AYLAGM6NX 599 33 GM6NX

D7X0RY UR 599-14 TU GM6NXA

GM6NX TU 7X0RY CQ "


vagy


<RX> BPSK31

"CQ RUSTEST RA3QN RA3QN CQ hen RA3QN DE RK4UWA RK4UWn t oinFet*h* Pd đDźPd ës 4UWA 599 VR VR 4UWA (nle ol .e

TU UR 599 MD MD MD de RK4UW t Pd đdDPd :rao ai en rohetę RK4UWA TU"


Lefordítva:


CQ RUSTEST RA3QN RA3QN CQ

RA3QN DE RK4UWA RK4UWA

RK4UWA 599 VR VR VR RK4UWA

TU UR 599 MD MD MD de RK4UWA

RK4UWA TU


--Tibi, HA2MN 2006. augusztus 3., 21:39 (CEST)

Azért egy picit vitatkoznék. Miért?


HELLO! DEAR OM my friend THANKS FOR THE CALL
YOUR RST IS 569 569
NAME IS ADI ADI
QTH IS HENNIGSDORF NR BERLIN HENNIGSDORF NR BERLIN


Hello dear OM, thanks for the call.
Your RST is 569 569.
My name is Adi Adi.
QTH: Hennigsdorf. Hennigsdorf is near Berlin.


Az alsó szöveg ugyanolyan sebességű PSK31 esetén 30%-kkal gyorsabban továbbítódik. Legalábbis a PSK31 a fejlesztésekor erre lett optimalizálva. Forgalomtechnikailag nem érzem, hogy különbözne. A szórövidítések itt is nagybetűsek (OM, RST, QTH). Az természetes szavak pedig kisbetűsek.

--HG2ECZ 2006. augusztus 4., 13:23 (CEST)