„Vita:Forgalmazási rövidítések” változatai közötti eltérés

Innen: HamWiki
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
4. sor: 4. sor:
  
 
----
 
----
Nos, azt hiszem itt valami félreértés lehet: a sávokban a "C" betűt nem használják, legalább is én soha nem hallottam (nemzetközi forgalomban).  
+
Nos, azt hiszem itt valami félreértés lehet: a sávokban a "C" betűt nem használják ilyen értelemben, legalább is én soha nem hallottam (nemzetközi forgalomban).  
  
 
Távíróban az "r", "ok", "cfm", "QSL" vagy a "yes" használatos hasonló értelemben, szövegkörmyezettől függően. Fóniában a "roger", "confirm", "QSL", "ok", "yes" használatos.
 
Távíróban az "r", "ok", "cfm", "QSL" vagy a "yes" használatos hasonló értelemben, szövegkörmyezettől függően. Fóniában a "roger", "confirm", "QSL", "ok", "yes" használatos.
14. sor: 14. sor:
  
 
- Charlie Charlie (100% = 100(C)  per(C)ent) maintaining 330
 
- Charlie Charlie (100% = 100(C)  per(C)ent) maintaining 330
 +
 +
Rádióamatőr forgalomban:
 +
 +
'''C''' = Celsius fok
 +
 +
'''F''' = Farenheit fok
  
 
Más:
 
Más:

A lap 2006. augusztus 13., 14:25-kori változata

'C' -> a 'c' betű angol kiejtése 'szí' -> ez a szó spanyol nyelven 'sí' -> azt jelenti magyarul 'igen'. :)

--Gg630504 2006. augusztus 11., 01:55 (CEST)


Nos, azt hiszem itt valami félreértés lehet: a sávokban a "C" betűt nem használják ilyen értelemben, legalább is én soha nem hallottam (nemzetközi forgalomban).

Távíróban az "r", "ok", "cfm", "QSL" vagy a "yes" használatos hasonló értelemben, szövegkörmyezettől függően. Fóniában a "roger", "confirm", "QSL", "ok", "yes" használatos.

A "C" mint római szám =100. A légiforgalomban (fóniában) használatos úgy, hogy "Charlie Charlie" Jelentése 100%. Adatsor vételét nyugtázzák ilyen módon, pl.

- Forecast 5 octo at 1000 3 octo at 10000 QNH 1001 wind 13 west north-west visibility 5 eta 2210z maintain 330

- Charlie Charlie (100% = 100(C) per(C)ent) maintaining 330

Rádióamatőr forgalomban:

C = Celsius fok

F = Farenheit fok

Más:

AR (+) szöveg - üzenet - közlemény vége. Adás vége (periódus vége: "K" "KN" "BK" "BKN"): SK

BK = break in, közbelépéses üzem, közbelépés. Feltétele semi- vagy full-QSK berendezés. Egyébként csak imitáció a használata. Például folyamatos vivőjű üzem estén periódusváltáskor - de használatos: "BREAK"

BY = számos jelentése van, a legfontosabbak: időre (by nw - mostanra, by 8pm - 8 órára), valaki által, valakitől (QTC by XY0Z - QTC YX0Z-től), szerző (spec ant by YX0Z - YX0Z által fejlesztett spec. antenna), által, mellett, félre, közelében, mellék-, stb, stb.

BTU = back to you - vissza hozzád

BTW = by the way - apropó

CALL = hívás, hívjon!

CALLSIGN Távíró üzemben = CALL(?) vagy CL(?). Továbbá a

CL = üzem vége (megfelelője: QRT), azaz berendezés kikapcsolása - close down.

A "Clear (off)" a frekvencia elhagyását jelenti (fónia), másik változat "signing clear" = elhagyja a frekvenciát - kb. azonos a QSY-nal, szó nincs üzem végéről, csak egy összeköttetés befejezéséről.

"CLR" = clear - tiszta, üres (Pl. wx is clr - tiszta égbolt).

Most ennyi.

--Tibi, HA2MN 2006. augusztus 13., 00:38 (CEST)