„Forgalmazási rövidítések” változatai közötti eltérés
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
a |
(további angol szavak) |
||
22. sor: | 22. sor: | ||
|- | |- | ||
! ANT | ! ANT | ||
+ | | antenna | ||
| antenna | | antenna | ||
|- | |- | ||
100. sor: | 101. sor: | ||
! CONDS | ! CONDS | ||
| terjedési viszonyok | | terjedési viszonyok | ||
+ | | conditions | ||
|- | |- | ||
! CONDX | ! CONDX | ||
| távolsági összeköttetés lehetőségei | | távolsági összeköttetés lehetőségei | ||
+ | | conditions (DX) | ||
|- | |- | ||
! CONGRATS | ! CONGRATS | ||
| szerencsekívánatok | | szerencsekívánatok | ||
+ | | congratulations | ||
|- | |- | ||
! CONTEST | ! CONTEST | ||
| verseny | | verseny | ||
+ | | contest | ||
|- | |- | ||
! CQ | ! CQ | ||
| '''minden állomásnak szóló általános hívás''' | | '''minden állomásnak szóló általános hívás''' | ||
+ | | seek you (kereslek) | ||
|- | |- | ||
! CRD | ! CRD | ||
| levelezőlap | | levelezőlap | ||
+ | | card | ||
|- | |- | ||
! CUAGN | ! CUAGN | ||
122. sor: | 129. sor: | ||
! CW | ! CW | ||
| '''folyamatos hullám(ú)''' | | '''folyamatos hullám(ú)''' | ||
− | + | |continuous wave | |
|- | |- | ||
! DATE | ! DATE | ||
133. sor: | 140. sor: | ||
|- | |- | ||
! DE | ! DE | ||
− | | '''... -tól; hívott állomás hívójelének elválasztása a hívóállomás hívójelétől''' | + | | '''... -tól; hívott állomás hívójelének<br>elválasztása a hívóállomás hívójelétől''' |
|- | |- | ||
! DR | ! DR | ||
141. sor: | 148. sor: | ||
! DX | ! DX | ||
| nagytávolságú összeköttetés | | nagytávolságú összeköttetés | ||
+ | | distance | ||
|- | |- | ||
! ES | ! ES | ||
158. sor: | 166. sor: | ||
! FM | ! FM | ||
| frekvenciamoduláció | | frekvenciamoduláció | ||
+ | | frequency modulation | ||
|- | |- | ||
! FM | ! FM | ||
| -tól, -től | | -tól, -től | ||
+ | | from | ||
|- | |- | ||
! FONE | ! FONE | ||
167. sor: | 177. sor: | ||
! FREQ | ! FREQ | ||
| frekvencia | | frekvencia | ||
+ | | frequency | ||
|- | |- | ||
174. sor: | 185. sor: | ||
! GD | ! GD | ||
| jó napot! | | jó napot! | ||
+ | | good day | ||
|- | |- | ||
! GE | ! GE | ||
| jó estét! | | jó estét! | ||
+ | | good evening | ||
|- | |- | ||
! GLD | ! GLD | ||
184. sor: | 197. sor: | ||
! GM | ! GM | ||
| jó reggelt! | | jó reggelt! | ||
+ | | good morning | ||
|- | |- | ||
! GN | ! GN | ||
| jó éjszakát! | | jó éjszakát! | ||
+ | | good night | ||
|- | |- | ||
! GUD | ! GUD | ||
197. sor: | 212. sor: | ||
! [[HF]] | ! [[HF]] | ||
| nagyfrekvenciás | | nagyfrekvenciás | ||
+ | | high frequency | ||
|- | |- | ||
! HI | ! HI | ||
203. sor: | 219. sor: | ||
! HPE | ! HPE | ||
| remélem | | remélem | ||
+ | | hope | ||
|- | |- | ||
! HRD | ! HRD | ||
| hallott | | hallott | ||
+ | | heard | ||
|- | |- | ||
! HR | ! HR | ||
| itt | | itt | ||
+ | | here | ||
|- | |- | ||
! HW | ! HW | ||
| hogy hall engem? | | hogy hall engem? | ||
+ | | how | ||
|- | |- | ||
! I | ! I | ||
| én | | én | ||
+ | | I | ||
|- | |- | ||
! IF | ! IF | ||
| középfrekvencia | | középfrekvencia | ||
+ | | intermediate frequency | ||
|- | |- | ||
! IN | ! IN | ||
| -ba, -be, -ban, -ben | | -ba, -be, -ban, -ben | ||
+ | | in | ||
|- | |- | ||
! INPT | ! INPT | ||
| végfokozat bemenő-teljesítménye | | végfokozat bemenő-teljesítménye | ||
+ | | input | ||
|- | |- | ||
! IS | ! IS | ||
| van | | van | ||
+ | | is | ||
|- | |- | ||
! K | ! K | ||
234. sor: | 259. sor: | ||
! KEY | ! KEY | ||
| távíróbillenyű | | távíróbillenyű | ||
+ | | key | ||
|- | |- | ||
! KHZ | ! KHZ | ||
| kilohertz | | kilohertz | ||
+ | | kHz | ||
|- | |- | ||
! KW | ! KW | ||
| kilowatt | | kilowatt | ||
+ | | kW | ||
|- | |- | ||
! KY | ! KY | ||
| távíróbillentyű | | távíróbillentyű | ||
+ | | key | ||
|- | |- | ||
250. sor: | 279. sor: | ||
! LOG | ! LOG | ||
| forgalmi napló | | forgalmi napló | ||
+ | | log | ||
|- | |- | ||
! LTR | ! LTR | ||
| levél | | levél | ||
+ | | letter | ||
|- | |- | ||
! LUCK | ! LUCK | ||
| szerencse | | szerencse | ||
+ | | luck | ||
|- | |- | ||
− | ! MEZ | + | ! [[időzónák|MEZ]] |
| közép-európai idő | | közép-európai idő | ||
+ | | Mitteleuropäische Zeit => [[időzónák|CET]] | ||
|- | |- | ||
! MHZ | ! MHZ | ||
| megahertz | | megahertz | ||
+ | | MHz | ||
|- | |- | ||
! MIKE | ! MIKE | ||
| mikrofon | | mikrofon | ||
+ | | microphone | ||
|- | |- | ||
! MNI | ! MNI | ||
| sok | | sok | ||
+ | | many | ||
|- | |- | ||
! MOD | ! MOD | ||
| moduláció | | moduláció | ||
+ | | modulation | ||
|- | |- | ||
! MOST | ! MOST | ||
| legtöbb, többnyire | | legtöbb, többnyire | ||
+ | | most | ||
|- | |- | ||
! MSG | ! MSG | ||
| '''üzenet''' | | '''üzenet''' | ||
+ | | message | ||
|- | |- | ||
! MY | ! MY | ||
| enyém | | enyém | ||
+ | | my | ||
|- | |- | ||
! NAME | ! NAME | ||
| név | | név | ||
+ | | name | ||
|- | |- | ||
! NBFM | ! NBFM | ||
| keskenysávú frekvenciamoduláció | | keskenysávú frekvenciamoduláció | ||
+ | | narrow band frequency modulation | ||
|- | |- | ||
! NEAR | ! NEAR | ||
| közel | | közel | ||
+ | | near | ||
|- | |- | ||
! NIL | ! NIL | ||
296. sor: | 339. sor: | ||
! NITE | ! NITE | ||
| éjszaka | | éjszaka | ||
+ | | night | ||
|- | |- | ||
! NO | ! NO | ||
| nem, tagadás | | nem, tagadás | ||
+ | | no | ||
|- | |- | ||
! NR | ! NR | ||
| szám | | szám | ||
+ | | number | ||
+ | |- | ||
+ | ! NR | ||
+ | | közelében | ||
+ | | near | ||
|- | |- | ||
! NW | ! NW | ||
| most | | most | ||
+ | | now | ||
|- | |- | ||
! OB | ! OB | ||
| öregfiú, öregem | | öregfiú, öregem | ||
+ | | old boy | ||
|- | |- | ||
! OC | ! OC | ||
314. sor: | 366. sor: | ||
! OK | ! OK | ||
| rendben van | | rendben van | ||
+ | | O.K. | ||
|- | |- | ||
! OM | ! OM | ||
| kedves barátom | | kedves barátom | ||
+ | | old man | ||
|- | |- | ||
! ONLY | ! ONLY | ||
| csak | | csak | ||
+ | | only | ||
|- | |- | ||
! OP | ! OP | ||
| állomáskezelő | | állomáskezelő | ||
+ | | operator | ||
|- | |- | ||
! OT | ! OT | ||
| régóta engedélyes | | régóta engedélyes | ||
+ | | old timer | ||
|- | |- | ||
! PART | ! PART | ||
| részben | | részben | ||
+ | | part | ||
|- | |- | ||
! PA | ! PA | ||
| teljesítményerősítő adó végfokozata | | teljesítményerősítő adó végfokozata | ||
+ | | power amplifier | ||
|- | |- | ||
! PM | ! PM | ||
| délután | | délután | ||
+ | | (latin:) post meridiem | ||
|- | |- | ||
! PP | ! PP | ||
| ellenütemű végfokozat | | ellenütemű végfokozat | ||
+ | | Push-pull | ||
|- | |- | ||
! PSE | ! PSE | ||
| ''kérem''' | | ''kérem''' | ||
+ | | please | ||
|- | |- | ||
! PWR | ! PWR | ||
| teljesítmény, energia | | teljesítmény, energia | ||
+ | | power | ||
|- | |- | ||
! QSLL | ! QSLL | ||
354. sor: | 417. sor: | ||
! RCVR | ! RCVR | ||
| vevőkészülék | | vevőkészülék | ||
+ | | receiver | ||
|- | |- | ||
! R | ! R | ||
| '''vétel megtörtént''' | | '''vétel megtörtént''' | ||
+ | | roger | ||
|- | |- | ||
! RIG | ! RIG | ||
363. sor: | 428. sor: | ||
! RPRT | ! RPRT | ||
| tudósítás | | tudósítás | ||
+ | | report | ||
|- | |- | ||
! RPT | ! RPT | ||
| kérem ismételje!, ismétlem | | kérem ismételje!, ismétlem | ||
+ | | repeat | ||
|- | |- | ||
! RST | ! RST | ||
372. sor: | 439. sor: | ||
! RTTY | ! RTTY | ||
| rádió-távgépíró | | rádió-távgépíró | ||
+ | | radio teletype | ||
|- | |- | ||
! RX | ! RX | ||
| '''vevő''' | | '''vevő''' | ||
+ | | receiver | ||
|- | |- | ||
! SIG | ! SIG | ||
| jel | | jel | ||
+ | | signal | ||
|- | |- | ||
! SK | ! SK | ||
391. sor: | 461. sor: | ||
! SRI | ! SRI | ||
| sajnos, sajnálom | | sajnos, sajnálom | ||
+ | | sorry | ||
|- | |- | ||
! SSB | ! SSB | ||
| egyoldalsávos üzem | | egyoldalsávos üzem | ||
+ | | single side band | ||
|- | |- | ||
! STN | ! STN | ||
| állomás | | állomás | ||
+ | | station | ||
|- | |- | ||
! SUNNY | ! SUNNY | ||
| napos | | napos | ||
+ | | sunny | ||
|- | |- | ||
! SWL | ! SWL | ||
| megfigyelő | | megfigyelő | ||
+ | | short wave listener | ||
|- | |- | ||
! SWR | ! SWR | ||
| állóhullámarány | | állóhullámarány | ||
− | + | | standing wave ratio | |
|- | |- | ||
! TEST | ! TEST | ||
| kísérlet | | kísérlet | ||
+ | | teszt | ||
|- | |- | ||
! TKS | ! TKS | ||
| köszönöm | | köszönöm | ||
+ | | thanks | ||
|- | |- | ||
! TNX | ! TNX | ||
| köszönet | | köszönet | ||
+ | | thanks | ||
|- | |- | ||
! TONE | ! TONE | ||
| hangszín | | hangszín | ||
+ | | tone | ||
|- | |- | ||
! TRUB | ! TRUB | ||
425. sor: | 504. sor: | ||
! TU | ! TU | ||
| köszönöm Önnek | | köszönöm Önnek | ||
+ | | thank you | ||
|- | |- | ||
! TUBE | ! TUBE | ||
| elektroncső | | elektroncső | ||
+ | | tube | ||
|- | |- | ||
! TX | ! TX | ||
438. sor: | 519. sor: | ||
! [[UHF]] | ! [[UHF]] | ||
| 300 - 3000 MHz frekvenciatartomány | | 300 - 3000 MHz frekvenciatartomány | ||
+ | | ultra high frequency | ||
|- | |- | ||
! U | ! U | ||
| Ön, Önnek, Önt | | Ön, Önnek, Önt | ||
| you (fonetikusan) | | you (fonetikusan) | ||
+ | | you | ||
|- | |- | ||
! UNLIS | ! UNLIS | ||
448. sor: | 531. sor: | ||
! UR | ! UR | ||
| '''az Ön ... (birtokviszony)''' | | '''az Ön ... (birtokviszony)''' | ||
+ | | your | ||
|- | |- | ||
− | ! UTC | + | ! [[Időzónák|UTC]] |
| pontos idő (GMT helyett) | | pontos idő (GMT helyett) | ||
458. sor: | 542. sor: | ||
! VFO | ! VFO | ||
| folyamatosan hangolható vezéroszcillátor | | folyamatosan hangolható vezéroszcillátor | ||
+ | | variable frequency oscillator | ||
|- | |- | ||
! [[VHF]] | ! [[VHF]] | ||
| 30 - 300 MHz frekvenciatartomány | | 30 - 300 MHz frekvenciatartomány | ||
+ | | very high frequency | ||
|- | |- | ||
! VIA | ! VIA | ||
| át, keresztül | | át, keresztül | ||
+ | | (latin:) via | ||
|- | |- | ||
! VY | ! VY | ||
| sok, nagyon | | sok, nagyon | ||
+ | | very | ||
|- | |- | ||
! WAC | ! WAC | ||
473. sor: | 561. sor: | ||
! WID | ! WID | ||
| -val, -vel | | -val, -vel | ||
+ | | with | ||
|- | |- | ||
! WKD | ! WKD | ||
480. sor: | 569. sor: | ||
! WPM | ! WPM | ||
| szó/perc | | szó/perc | ||
+ | | word per minute | ||
|- | |- | ||
! WX | ! WX | ||
487. sor: | 577. sor: | ||
! XCUS | ! XCUS | ||
| bocsánat | | bocsánat | ||
+ | | excuse me | ||
|- | |- | ||
! XMAS | ! XMAS | ||
| karácsony | | karácsony | ||
+ | | christmas / xmas | ||
|- | |- | ||
! XTAL | ! XTAL | ||
| kristály | | kristály | ||
+ | | crystal | ||
|- | |- | ||
! XYL | ! XYL |
A lap 2006. augusztus 9., 00:14-kori változata
Alábbiakban látható rövidítéseket a rádióforgalmazás során a Q-kódokkal együtt használjuk. A fontosabbak vastagon vannak szedve.
Röv. | Jelentése | angol eredeti szó | |
---|---|---|---|
55 | sok sikert! | ||
73 | üdvözlöm!, minden jót! | ||
88 | ölelés és csók! | ||
AC | váltakozó áram | alternating current | |
ADR | cím | address | |
ANT | antenna | antenna | |
AGN | újra | again | |
AM | délelőtt | (latin:) ante meridiem | |
AR | adás vége | ||
AS | várni | ||
BCI | rádióvételi zavar | broadcast interference | |
BD | rossz | bad | |
BEAM | irányított antenna | ||
BEST | legjobb | best | |
BFO | lebegtető oszcillátor | beating frequency oscillator | |
BK | folyamatban lévő adás megszakítása | break | |
BU | puffer üzem, elválasztó fokozat | ||
BUG | félautomatikus távíróbillentyű | ||
BY | -tól, -től, által | by | |
C | igen | confirm | |
CALL | hívás | call | |
CALLSIGN | hívójel | ||
CFM | igazolom | confirm | |
CHEERIO | szervusz, búcsúzás | ||
CL | adásomat beszüntetem | clear | |
CLG | hívó | ||
CONDS | terjedési viszonyok | conditions | |
CONDX | távolsági összeköttetés lehetőségei | conditions (DX) | |
CONGRATS | szerencsekívánatok | congratulations | |
CONTEST | verseny | contest | |
CQ | minden állomásnak szóló általános hívás | seek you (kereslek) | |
CRD | levelezőlap | card | |
CUAGN | viszontlátásra | see you again | |
CW | folyamatos hullám(ú) | continuous wave | |
DATE | dátum | date | |
DC | egyenáram | direct current | |
DE | ... -tól; hívott állomás hívójelének elválasztása a hívóállomás hívójelétől | ||
DR | kedves (megszólításban) | dear | |
DX | nagytávolságú összeköttetés | distance | |
ES | és | ||
EX | korábban, korábbi | ||
FB | remek, nagyszerű | fine business | |
FER | -nak, -nek, számára, miatt, -ért | for ("o" helyett "e") | |
FM | frekvenciamoduláció | frequency modulation | |
FM | -tól, -től | from | |
FONE | távbeszélőüzem | ||
FREQ | frekvencia | frequency | |
GB | viszontlátásra | ||
GD | jó napot! | good day | |
GE | jó estét! | good evening | |
GLD | örülök, örülni | glad | |
GM | jó reggelt! | good morning | |
GN | jó éjszakát! | good night | |
GUD | jó, sok | good ("oo" helyett fonetikusan "u") | |
HAM | rádióamatőr | ||
HF | nagyfrekvenciás | high frequency | |
HI | nevetni, öröm (csak távírón) | ||
HPE | remélem | hope | |
HRD | hallott | heard | |
HR | itt | here | |
HW | hogy hall engem? | how | |
I | én | I | |
IF | középfrekvencia | intermediate frequency | |
IN | -ba, -be, -ban, -ben | in | |
INPT | végfokozat bemenő-teljesítménye | input | |
IS | van | is | |
K | felszólítás adásra | ||
KEY | távíróbillenyű | key | |
KHZ | kilohertz | kHz | |
KW | kilowatt | kW | |
KY | távíróbillentyű | key | |
LIS | hatóságilag engedélyezett állomás | ||
LOG | forgalmi napló | log | |
LTR | levél | letter | |
LUCK | szerencse | luck | |
MEZ | közép-európai idő | Mitteleuropäische Zeit => CET | |
MHZ | megahertz | MHz | |
MIKE | mikrofon | microphone | |
MNI | sok | many | |
MOD | moduláció | modulation | |
MOST | legtöbb, többnyire | most | |
MSG | üzenet | message | |
MY | enyém | my | |
NAME | név | name | |
NBFM | keskenysávú frekvenciamoduláció | narrow band frequency modulation | |
NEAR | közel | near | |
NIL | semmi | ||
NITE | éjszaka | night | |
NO | nem, tagadás | no | |
NR | szám | number | |
NR | közelében | near | |
NW | most | now | |
OB | öregfiú, öregem | old boy | |
OC | kedves barátom | ||
OK | rendben van | O.K. | |
OM | kedves barátom | old man | |
ONLY | csak | only | |
OP | állomáskezelő | operator | |
OT | régóta engedélyes | old timer | |
PART | részben | part | |
PA | teljesítményerősítő adó végfokozata | power amplifier | |
PM | délután | (latin:) post meridiem | |
PP | ellenütemű végfokozat | Push-pull | |
PSE | kérem' | please | |
PWR | teljesítmény, energia | power | |
QSLL | küldjünk egymásnak QSL lapot | ||
QSLN | ne küldjünk QSL lapot | ||
RCVR | vevőkészülék | receiver | |
R | vétel megtörtént | roger | |
RIG | állomásfelszeretés | ||
RPRT | tudósítás | report | |
RPT | kérem ismételje!, ismétlem | repeat | |
RST | tájékozódás olvashatóságról, jelerősségről, hangszínről | ||
RTTY | rádió-távgépíró | radio teletype | |
RX | vevő | receiver | |
SIG | jel | signal | |
SK | adás vége | ||
SKED | megbeszélt adás, kísérleti adás | ||
SOLID | kifogástalan | ||
SRI | sajnos, sajnálom | sorry | |
SSB | egyoldalsávos üzem | single side band | |
STN | állomás | station | |
SUNNY | napos | sunny | |
SWL | megfigyelő | short wave listener | |
SWR | állóhullámarány | standing wave ratio | |
TEST | kísérlet | teszt | |
TKS | köszönöm | thanks | |
TNX | köszönet | thanks | |
TONE | hangszín | tone | |
TRUB | zavarás | ||
TU | köszönöm Önnek | thank you | |
TUBE | elektroncső | tube | |
TX | adó | transmitter | |
UFB | kiváló | ||
UHF | 300 - 3000 MHz frekvenciatartomány | ultra high frequency | |
U | Ön, Önnek, Önt | you (fonetikusan) | you |
UNLIS | nem engedélyezett állomás | ||
UR | az Ön ... (birtokviszony) | your | |
UTC | pontos idő (GMT helyett) | ||
VA | munka vége | ||
VFO | folyamatosan hangolható vezéroszcillátor | variable frequency oscillator | |
VHF | 30 - 300 MHz frekvenciatartomány | very high frequency | |
VIA | át, keresztül | (latin:) via | |
VY | sok, nagyon | very | |
WAC | valamennyi földrész auratőreivel folytatott rádióforgalom | ||
WID | -val, -vel | with | |
WKD | dolgozott | worked | |
WPM | szó/perc | word per minute | |
WX | időjárás | weather | |
XCUS | bocsánat | excuse me | |
XMAS | karácsony | christmas / xmas | |
XTAL | kristály | crystal | |
XYL | feleség | ex young lady | |
YL | kisasszony | young lady |